TV Sources=TV-lähteet
Sources=Lähteet
Channel list=Kanavaluettelo
UI Options=Asetukset
Guide=Opas
Update=Päivitys
Exit=Uloskäynti
AboutMe=Tietoja minusta
Updating=Päivitetään
Main menu=Päävalikko
App header menu=Sovelluksen otsikko päävalikolla
Streams=Suoratoistot
Audio streams=Äänivirrat
Audio processor=Ääniprosessori
Automatic gain control=Automaattinen vahvistuksen säätö
AGC Only by first period=AGC vain ensimmäisen jakson mukaan
Period (ms)=Pianos (ms)
Preferred languages=Suositellut kielet
Audio delay (ms)=Ääniviive (ms)
Subtitles=Tekstitykset
Teletext=Teksti-TV
Subtitles_Disabled=Pois käytöstä
More options=Lisää vaihtoehtoja
Properties=Ominaisuudet
List properties=Listaa ominaisuudet
Folder properties=Kansion ominaisuudet
Stop=Pysähdy
Network_State_Long Waiting2=Liian kauan odotan... Ei signaalia.
Network_State_Locating=Paikannataan...
Network_Link_Updating=Linkkiä päivitetään ...
Network_State_Connecting=Yhdistetään...
Network_State_Analysing=Valmistetaan...
Network_State_Buffering=Puskuroidaan...
Network_State_Error=Virhe!
Network_State_HostNotFounded=Virhe! Palvelinta ei löytynyt.
Network_State_BadAddress=Virhe! Virheellinen osoite.
Network_State_DnsError=DNS-virhe! Isäntänimeä ei löydy
Network_State_ConnectionFailed=Virhe! Yhteys epäonnistui.
Network_State_SendDataFailed=Tiedon lähetysvirhe.
Network_State_InvalidURL=Virhe! Virheellinen URL-osoite.
Network_State_AnswerNotRecognized=Virhe! Palvelimen vastausta ei tunnistettu
Network_State_ResourceNotFounded404=Virhe! Resurssia ei löytynyt (404).
Network_State_HtmlAnswer=Virhe! HTML-vastaus.
Network_State_TimeOut=Virhe! Aikakatkaisu.
Network_State_DllNotFounded=Virhe! DLL-tiedostoa ei löytynyt
Network_State_NotSupported=Kanavamuotoa ei tueta
Network_State_401InvalidLoginPass=Virheellinen kirjautumistunnus tai salasana.
NetError_CannotFindActivePeers=Aktiivisia vertaiskoneita ei löydy.
NetError_AceNotInstalled=Ace Stream Media -moottoria ei ole asennettu.
NetError_NoAdsOnly=Torrent TV:n käyttämiseksi ei tarvitse olla aktivoitu mainosten vastaista.
ErrorHint.Url=Yleensä tämä virhe tarkoittaa viallista linkkiä. Kokeile toista linkkiä kanavalle.
ErrorHint.ConnectionOrUrl=Tarkista verkkoyhteys tai kokeile toista linkkiä kanavalle.
ErrorHint.ProgTV=Kokeile toista toistotilaa ProgDVB:ssä.
Traffic crypted=Liikenne on salattu
NoSourceError=Ei lähdettä kanavalle! Tarkista lähdeasetukset.
Format not supported=Muotoa ei tueta.
Invalid media=Virheellinen media.
Connection lost=Yhteys katkennut.
Server failed=Palvelin epäonnistui.
Network error=Tiedostoon tai verkkoon liittyvät toimintovirheet.
Media framework does not support the feature=Mediakehys ei tue ominaisuutta.
Bitstream is not conforming to the related coding standard or file spec=Bittivirta ei ole yhteensopiva asiaankuuluvan koodausstandardin tai tiedostomäärityksen kanssa.
Already connected=Jo yhdistetty.
Not connected=Ei yhdistetty.
Cannot connect=Ei voida muodostaa yhteyttä.
Out of range=Alueen ulkopuolella.
Buffer too small=Puskuri liian pieni.
End of stream=Suoratoiston loppu.
Format changed=Muoto muuttunut.
Discontinuity=Epäjatkuvuuskohta.
Output buffers changed=Lähtöpuskurit muuttuneet.
After that=Sen jälkeen
Report=Raportti
EmptyReport=Ei tärkeitä muutoksia
No channels=Ei kanavia.
FolderInfo_channels=kanavat.
FolderInfo_files=tiedostot.
Long 0 for switch=Pitkä 0 kytkimelle
No EPG events=Ei tietoja tälle kanavalle.
EPG_Menu=Valikko
EPG_Now=Nyt
EPG_Search=Haku
Language=Kieli
Epg_List=Lista
Epg_Grid=Aikajana
Full description=Täydellinen kuvaus
List_Properties=Kanavaluettelo
Volume=Äänenvoimakkuus
Timeshift=Aikasiirto
Zoom=Zoomaa
Ratio=Kuvasuhde
Ratio_Auto=Automaattinen
Ratio_Free=Vapaa
Ratio for all=Suhde kaikille
Sort By=Lajittele
SortBy_Unsorted=Kuten lähteessä
SortBy_Unsorted2=Lajittelematon
SortBy_AsInSource=Kuten lähteessä
SortBy_Name=Nimen mukaan
SortBy_ByNumber=Numero
SortBy_ByTypeAndCaption=Tyypin ja kuvatekstin mukaan
SortBy_ByPopularity=Suosion mukaan
SortBy_ByTime=Ajan mukaan
Local search=Paikallinen haku kanavanumeron mukaan
Show numbers=Näytä numerot
Show satellite positions=Näytä satelliittien sijainnit
EnableGroup=Ryhmä
Menu Resize=Valikon koon muuttaminen
GroupBy=Ryhmittelyperuste
GroupBy_Transponder=Transponderin avulla
GroupBy_Provider=Palveluntarjoajan mukaan
GroupBy_Network=Verkon mukaan
Channel numbers=Numerot
Channel_numbers_Clear=Tyhjennä
Channel_numbers_Renumber=Numero uudelleen
Channel_numbers_RenumberBySid=Numerointi uudelleen SID:n mukaan
Number=Numero
Channel_numbers_options=Kanavanumerot
Channel_numbers_From source=Lähteestä
Channels Relations=Suhteet
Relations channels with guide channels=Määritä EPG-lähdetiedot ja aikaero kullekin kanavalle
Select guide source=Valitse oppaan lähde
Strict auto set=Tiukka automaattinen asetus
Not strict auto set=Ei tiukka automaattinen asetus
Relation reset=Nollaa
Time offset table=Aikapoikkeamataulukko
Guide time offset=Ohjausajan siirtymä
Relations table=Suhteet-taulukko
Select time offset=Valitse aikaero
Offset for all=Siirtymä kaikille
Channel logo=Kanavalogo
No source for channel=Ei lähdettä kanavalle
Please wait updating process=Päivitä ja odota prosessia ennen kuin käytät relaatioikkunaa linkkien muutoksen jälkeen.
Login=Kirjaudu sisään
Login_Key=Avain
Access authentication=Käyttöoikeuden todennus
Save=Tallenna
Password=Salasana
Parent Password=Vanhemman salasana
Parent control tooltip=Salasana TV-lähteille ja "Aikuisille"-merkityille kanaville. Voit muuttaa merkintää kanavan valikossa.
PC_Max age=Maksimi mahdollinen luokitus ilman salasanaa.
Bitrate=Bittinopeus
Server=Palvelin
StreamStandart=Vakio
Timezone=Aikavyöhyke
HTTP Caching=HTTP-välimuisti
Size=Koko
2 Weeks archive=2 viikkoa varastointiin
Request some additional resources=Pyydä lisää muistia ja aikaa käynnistyksen ja päivityksen aikana.
Please enter url or file location=Anna URL-osoite tai tiedoston sijainti
Global Guide links=Globaalien opaslinkkien
UrlLabel=Soittolista
ListName=Listan nimi
M3uLinkHint=linkki tai tiedostonimi M3U-, M3U8- tai XSPF-tiedostoon. Voi sisältää linkin oppaaseen.
GuideUrlLabel=Opas
GuideLinkHint=XMLTV (sisältää zip- ja gzip-tiedostot) tai JTV (zip) -muoto.
M3u Codepage=Koodisivu
Enable UDP to HTTP Proxy=Käytä UDP:tä HTTP-välityspalvelimeen
Host=Isäntä
Port=Portti
Addition options=Lisäasetukset
Interval of updates in hours=Päivitysväli, tunti
Merge channels with same name=Yhdistä samannimiset kanavat
Import channels as radio=Tuo kanavia radiona
Filter=Suodatin
Import Guide links from M3U=Tuo opaslinkit M3U:sta
Guide from stream=Opas suoratoistosta (EIT-jäsennys)
Network interface=Verkkoliitäntä
Archive API=Arkistointi (Catchup) API
Priority source of the logos=Kanavien logon lähteen prioriteetti
Local folder=Paikallinen kansio
state_Connected=Yhdistetty.
state_Connecting=Yhdistetään...
Export and Import=Vie ja tuo
App data=Sovellustiedot
Try to find the ProgDVB folder=Yritä löytää ProgDVB-kansio
ExportImport_Path=Polku
Select this folder=Valitse tämä kansio
ImportExportDataText=Kanavaluettelot ja kaikki asetukset varmuuskopiointia tai synkronointia varten ProgDVB:n Windows-version kanssa. Voit muokata kanavaluetteloita mukavasti Windowsissa, yhdistää kanavia ohjelmaoppaan lähteisiin...
ExportImport_Export=Vie
ExportImport_Import=Tuo
ExportImport_Restarting=Käynnistetään uudelleen...
Caption_Error=Virhe
Caption_Confirmation=Vahvistus
Do you want to exit from ProgTV=Poistu ProgTV:stä?
Do you want to disable of source=Poistaako tämä lähde käytöstä?
Permission problem msg=Pääsy evätty. Kirjautumistunnus ja/tai salasana ovat virheelliset. Haluatko vaihtaa ne?
Some file error=Käyttöoikeus- tai tiedostovirhe!
Completed=Valmis.
There are no tables. Please wait of updating or start update again=Ei tietoja. Odota päivityksen valmistumista tai aloita päivitys uudelleen.
Type not supported Msg=ProgTV ei voinut dekoodata AC3:a. Laite tai väärät sovellusasetukset rajoittavat sitä. Kokeile muuttaa moottorin asetuksia tai katso lisätietoja verkkosivustoltani/foorumiltani.
Button_OK=OK
Button_Cancel=Peruuta
Button_Skip=Ohita
Button_Back=Takaisin
Button_Login=Kirjaudu sisään
Button_Try again=Yritä uudelleen
Button_Update=Päivitys
Button_Clear=Tyhjennä
Button_Stop=Pysähdy
Button_Scan=Skannaa
Button_Apply=Käytä
Button_WebSite=Verkkosivusto
Button_GooglePlay=Google Play
Disable of a source=Lähteen poistamiseksi käytöstä
Kbit=Kbittiä
Mono=Mono
Stereo=Stereo
OpenChannel=Avoinna
OpenURL=Avaa URL-osoite
Back to channel=Takaisin kanavalle
PlayFile=Toista
OpenChannel_ToolTip=Avaa tai lisää kanavalinkki
OpenGuide=Opas
Favorite=Suosikki
Dislike=En tykkää
Disliked files=Tiedostoista, joista ei tykätty
Share=Jaa
OpenChannelFromArchive=Avaa arkistosta
History=Historia
All channels=Kaikki kanavat
Undelete=Palauta poisto
Not to add crypted channels to list=Älä lisää salattuja kanavia listaan
It is applied in scanning or importing time=Tapahtuu skannauksen tai tuonnin aikana. Koodatun tilan havaitseminen on todennäköisesti virheellistä.
Options_UserInterface=Käyttöliittymä
Options_ChannelList=Kanavaluettelon asetukset
Options_Record=Tietue
Options_Playback=Toisto
Localization=Lokalisointi
Animation=Animaatio
CyclicMovingLabel=Syklinen liikkuminen
Way of input text=Tekstinsyöttötapa
Virtual keyboard=Virtuaalinäppäimistö (kosketus)
Hardware keyboard=Laitteistonäppäimistö
Over RC numbers=Yli RC-numerot
NextChannelByUpKey=Seuraava kanava ylös-näppäimellä
LeftRightModeLabel=Vasen/Oikea televisiossa
Left for back from folder=Vasen näppäin kansiosta palaamiseen
Right for show guide=Oikea näytösoppaalle
Double click volume buttons to switch=Vaihda äänenvoimakkuuspainikkeiden kaksoisnapsautuksella
Repeat=Toista
Close list after open channel=Sulje lista kanavan avaamisen jälkeen
LockOrientation=Lukitse suunta
LockOrientation_Landscape=Maisema
LockOrientation_Portrait=Muotokuva
RightMenuLabel=Valikko oikealla puolella
24HTimeFormatLabel=24 tunnin aikamuoto
LongPressAction=Paina pitkään OK-painiketta televisiossa
High visible cursor=Korkea näkyvä kursori
Font size=Fonttikoko
OSD Transparency=Näytön läpinäkyvyys
Skin=Iho
Color scheme=Värimaailma
Color scheme black=Musta
Color scheme blue=Sininen
Color scheme grey=Harmaa
Color scheme red=Punainen
Color scheme green=Vihreä
ShowChannelParamsLabel=Näytä kanavan parametrit
ShowChannelGuideDescr=Näytä ohjelman tiedot
StyleOfChannelsWithLogo=Logolla varustettujen kanavien tyyli
StyleOfChannelsWithLogoShort=Tyyli
StyleNormal=Normaali
StyleLarge=Suuri logo
StyleGrid=Ruudukko
StyleCompact=Kompakti
GridDescription=Kuvaus
ChList on all screen=Lista koko näytöllä
Always one column=Aina yksi sarake
MenuWidthLabel=Valikon leveys {0}%
Hide menu after=Piilota valikko jälkeen
Hide channel info after=Piilota kanavan tiedot jälkeen
Show ChInfo after open chennel from list=Näytä tiedot kanavan avaamisen jälkeen listasta
Show Timeshift bar in channel ChInfo=Näytä ajansiirto manuaalisesti avattujen kanavien tiedoissa
Open channel list on first tap=Avaa kanavaluettelo ensimmäisellä napautuksella
Stop radio stations when application not active=Pysäytä radioasemat, kun sovellus ei ole aktiivinen
User logos path=Kanavalogojen polku
User logos path tooltip=Tiedoston nimien tulee olla samat kuin kanavien nimet. Muodot: *.jpg, *.png tai *.gif
More priority logos from folder=Prioriteetti logoille tietystä kansiosta
Always to show time=Näytä kello
Time location=Aika ja sijainti
More format information=Lisää tietoja muodosta
Topmost=Aina päällimmäisenä
Fit app window to video size=Sovita sovellusikkuna videon kokoon
Options_Controls=Ohjaimet
Start application after boot=Käynnistä sovellus käynnistyksen jälkeen
Multi-window=Moni-ikkuna. Opas, teksti-tv,... yksittäisissä ikkunoissa
SetLastChannelMode=Käynnistyksen jälkeen
SetLastChannelLabel=Aseta viimeinen kanava käynnistyksen yhteydessä
Startup window position=Käynnistysikkunan sijainti
Default=Oletus
Saved=Tallennettu
SetFirstChannelInList=Aseta listan ensimmäinen kanava
UseRemoteControlLabel=Käytä kaukosäädintä
UseTouchControlLabel=Käytä kosketusta tai hiirtä
RC Module=RC-moduuli
Sleeptimer=Uniajastin
Sleeptimer_Tooltip=Vaatii aktivoinnin kanavan toistovalikossa.
SleeptimerDlg1=Sovellus suljetaan {0} sekunnin kuluttua.
SleeptimerDlg2=Paina mitä tahansa näppäintä keskeyttääksesi poistumisen
Volume step=Äänenvoimakkuuden muutoksen askel (%)
Timeshift step=Aikasiirron tai arkistoinnin vaiheet (sekunteina)
System screen saver=Järjestelmän näytönsäästäjä tai lepotila
Disabled for TV=Pois käytöstä TV:lle
Export logs=Vie lokit
LogsPathIOSTooltip=Voit ottaa lokit tiedostonhallinnassa ProgTV-tiedostoissa.
Request restart=Pyydä uudelleenkäynnistystä.
Debug and repair=Virheenkorjaus ja korjaus
Logging=Lokikirjaus
Logging_Enabled=Käytössä
Logging_Verbose=Monipuolinen
Speed test=Nopeustesti
Speed test result={0} ruutua {1} sekunnin ajan. FPS={2}
Media Codec list=Mediakoodekki
Check files size=Tarkista tiedostojen koko
Logs folder=Lokikansio
Reset of data=Sovellustietojen nollaus
Reset app configs=Nollaa sovellusasetukset ja lähteet.
Refresh channel if lost signal=Päivitä kanava, jos liikennettä ei ole ollut pitkään aikaan
Downloaded logos=Ladatut logot
Use ProgEngine=Käytä ProgDVB-moottoria
Hardware decoding=Laitteistodekoodaus
Audio output=Äänilähtö
Playback way for MPEG-2 channels=MPEG-2-kanavien toisto
Playback way for h.264 channels=H.264-kanavien toisto
Playback way for VOD=VOD-toisto
VOD tooltip=Ei TS-muotoisia klippejä tai kanavia. Esimerkiksi FLV tai MP4.
Save picture from previous channel=Tallenna ruutu edelliseltä kanavalta
Switching of channels look better=Kanavan vaihtaminen näyttää nopeammalta
TSMode_Disabled=Pois käytöstä
TSMode_InMemory=Muistissa
TSMode_InFile=Tiedostossa
SizeMB=Koko (MByteä)
Folder=Kansio
Timeshift even if archive=Käytä ajansiirtoa, vaikka arkisto on saatavilla
Timeshift all=Kaikki transponderin kanavat tallennetaan puskuriin
Timeshift all tooltip=Salli kanavien välisen vaihdon ilman datan menetystä ja säilytä mahdollisuus palata esimerkiksi elokuvan alkuun. Mutta tässä tapauksessa puskurikoon vaatimukset kasvavat huomattavasti.
Buffering (ms)=Puskurointi (ms)
Buffering tooltip=Lisää kanavanvaihtoaikaa, mutta parantaa toiston vakautta
Record folder=Äänitekansio
Spare record folder=Varakansio
Screenshots path=Kuvakaappausten polku
Use external dialog=Käytä ulkoista valintaikkunaa hakemiston valitsemiseen
Files in record folder=Sinulla on pääsy tallennettuihin tiedostoihin tiedostonhallinnassa ProgTV-kansiossa.
Format for TV channels=TV-kanavien formaatti
Format for Radio=Radioformaatti
Record all=Tallenna kaikki ääni- ja tekstitysstreamit
Split file by size=Jaa tiedosto koon mukaan (mbtavuja)
Split file by time2=Jaa tiedosto ajan (minuuttien) mukaan
Discard file shorter than=Hylkää tiedosto, jonka pituus on lyhyempi kuin (sekuntia)
ProgEngine tooltipn1=Sallii useita tärkeitä toimintoja, kuten tallennuksen tai ajansiirron.
ProgEngine start error=Moottorin käynnistäminen mahdotonta! Android 4.1+ vaaditaan.
Playback mode tooltip=Voit vaihtaa toistotilaa tai poistaa moottorin käytöstä synkronointi- tai vakausongelmien ilmetessä.
No stop Engine when application in backgroud=Älä pysäytä moottoria, kun sovellus on taustalla
No stop Engine tooltip=Estää tietojen menetyksen (liikenne ja puskuri) vaihdettaessa sovellusten välillä tai käännettäessä näyttöä, mutta vaatii enemmän muistia ja suorittimen tehoa
MediaPlayer tooltip=Vähemmän toiminnallisia, mutta tarjoaa paremman vakauden
ExoPlayer tooltip=Vaihtoehtoinen mediasoitin Googlelta. Vieläkin vähemmän toimiva kuin ProgDVB Engine
ExternalPlayer tooltip=Tässä tilassa kanavien vaihtaminen olisi hankalaa. Käytä ulkoista soitinta, kun kaikki muut tilat eivät toimi.
Engine=Moottori
Options_Video=Video
LetterBox=Postilaatikko
PixelRatio=Pikselisuhde
Overscan=Yliskannaus
None=Ei mitään
Use OpenGL renderer=Käytä OpenGL-renderöintiä
OpenGL renderer tooltip=Voi auttaa ratkaisemaan ongelmia videon skaalauksessa tai zoomauksessa yli 100 %
32 BPP Video renderer=32 BPP-videon renderöinti
Only for FFmpeg and MediaCodec modes=Vain FFmpeg- ja MediaCodec-tilat
Only for FFmpeg mode=Vain FFmpeg-tilassa
Deinterlace=Poista lomitus
Deinterlace_CanBeSlow=Voi olla hidas joillakin laitteilla.
Options_Audio=Ääni
Not use device volume=Älä käytä laitteen äänenvoimakkuutta
Options_Bind_Keys=Sidontaavaimet
Wait for an Event=Odota tapahtumaa
Press a key=Paina näppäintä...
Use volume keys=Käytä äänenvoimakkuusnäppäimiä ylös 10/alas 10 -näppäiminä
Use CH keys=Käytä CH+/CH- -näppäimiä Ylös10/Alas10-näppäiminä
Network=Verkko
Proxy=Välityspalvelin
Max. bitrate=Suurin bittinopeus
Max. video size=Videon enimmäiskoko
Current window size=Nykyinen ikkunan koko
Update guide and files only over WiFi=Päivitä opas ja tiedostot vain Wi-Fi-yhteyden kautta
YouTube link=YouTube-linkki
Link to YouTube channel or playlist=Linkki YouTube-kanavalle tai -soittolistaan
YouTube channel=YouTube-kanava
Internet TV/Radio=Internet-TV ja -radio
InternetTV_ListCaption=Internet-TV
InternetRadio_ListCaption=Internet-radio
InternetUserList_ListCaption=Minun ITV/Radio
Provider_NoSource=Ei lähdettä
Many free channels over Internet=Monia ilmaisia kanavia internetissä.
CustomM3uList=M3U- tai XSPF-kanavaluettelo.
CustomM3uListHint=URL-osoite tai paikallinen tiedosto
VodListTooltip=Elokuvat JSON- tai XML-muodossa. (nserv,...)
ProgDVBClientHint=Voit käyttää ProgDVB:n Windows-versiota (www.progdvb.com) satelliitti-, kaapeli- tai maanpäällisten kanavien suoratoistoon.
InternetTVToolTip=ProgDVB:n TV- ja radioesittelylista
TorrentTVClientHint=Vaatii AceStream-moottorin (www.acestream.org)
ChannelListCaption_Favorites=Suosikit
ChannelListCaption_MostPopular=Suosituin
ChannelListCaption_Recorded=Tallennettu
ChannelList_LastImported=Viimeksi tuotu
Ability to edit the list=Mahdollisuus muokata listaa
Playlist=Soittolista
DownloadedReport=Ladattu:
Error_downloading_file=Virhe tiedoston {0} lataamisessa!
Error_No_File_Exists=Virhe! Tiedostoa ei ole olemassa. - {0}
EPG_Import_Importing_file=Tuodaan tiedostoa...
DownloadingState_DigitalTV_Tables=Digitaalisen TV:n taulukot
DownloadingState_Guide=Opas
Update_ConnectError=ProgDVB-päivityspalvelimeen ei saada yhteyttä.
ImportChannelsReport={0} uutta kanavaa, {1} poistettu.
Download=Lataa
Downloading=Ladataan:
Saving data=Tallennetaan tietoja ...
Update_NoNewVerion=Uutta versiota ei ole saatavilla tällä hetkellä.
Update_NewIptvList=Uusi M3U-tiedosto vastaanotettu. Jatketaanko kanavien skannausta?
How to disable of notifications=Kuinka poistaa päivitysilmoitukset käytöstä
How to disable of notifications text=BETA on tarkoitettu uusien ominaisuuksien ja toimintojen testaamiseen. On tärkeää, että tekijä saa palautetta päivitetyn version ongelmista. Voit poistaa päivitysilmoitukset käytöstä sovelluksen täysversiossa.
Eq_Caption=Taajuuskorjain
Eq_UserPreset=Käyttäjän esiasetus
Eq_Disabled=Pois käytöstä
Eq_Presets=Esiasetukset
Media client TooltipText=ProgDVB on asennettava Windowsiin valitsemalla asennuksen yhteydessä mediapalvelin. Voit säätää DVB-laitetta (Asetukset -> TV-lähteet), skannata kanavia (Kanavaluettelo -> Haku) ja laatia kanavaluettelon tarvittaessa. Kaikki verkkoasetukset ja salasana löytyvät kohdasta Palvelu -> Mediapalvelin.
TVSources_Import_Tooltip=Lähdeparametrit. Esimerkkinä voit valmistella TVST-tiedoston tietokoneella IPTV-palveluntarjoajasi nopeaa asennusta varten. Kuvaus ja useita hyödyllisiä esimerkkejä verkkosivustollani www.progdvb.com
Please enter parent password=Pääsy tälle kanavalle tai ohjelmalle on rajoitettu. Anna salasana.
Adult channel=Aikuisille suunnattu kanava
Parent control=Vanhempien valvonta
PC_OldPassword=Vanha salasana
PC_NewPassword=Uusi salasana
PC_ConfirmPassword=Vahvista salasana
Password is incorrect. Access denied=Salasana on virheellinen. Käyttö estetty.
Stop recording=Lopeta tallennus
Start recording=Aloita tallennus
Background record=Taustalla oleva tietue
Open in new window=Avaa uudessa ikkunassa
Free on disk=Vapaa
Record_Error=Tallennusvirhe!
Record_AccessError=Ei pääsyä tallennukseen. Yritä valita toinen kansio tallennusta varten.
Access_To_Storage=Toiminnon suorittamiseksi sovellus tarvitsee pääsyn ulkoiseen tallennustilaan.
It is impossible to stop the channel during record=Kanava ei ole mahdollista pysäyttää tallennuksen aikana.
DoYouWishToStopRecordAndExitFromProgTV=Haluatko lopettaa tallennuksen ja poistua ProgTV:stä?
File playback error=Tiedoston toistovirhe!
DVBDevice_Busy=DVB-laite on varattu toisen sovelluksen tai palvelun vuoksi. Pysäytä se ja yritä uudelleen.
Action_Mute=Mykistä
Action_VolumeUp=Äänenvoimakkuus+
Action_VolumeDown=Äänenvoimakkuus-
Action_SwitchAudioTrack=Vaihda ääniraitaa
Action_ChannelUp=Edellinen kanava
Action_ChannelDown=Seuraava kanava
Action_Record=Aloita/lopeta tallennus
Action_Exit=Poistu
Action_Sleep=Uni
Action_ChannelInfo=Kanavatiedot
Action_Guide=Opas
Action_Menu=Valikko
Action_ChannelList=Kanavaluettelo
Action_Pause=Tauko
Toggle pause=Keskeytä/Tauko
Action_Stop=Pysähdy
Action_Previous=Edellinen
Action_Next=Seuraava
Action_ZoomIn=Suurenna
Action_ZoomOut=Loitonna
Action_SwitchRatio=Vaihda kuvasuhdetta
Action_UpdateCurrentChannelList=Päivitä lista
Action_LastChannel=Viimeinen kanava
Action_PageUp=Sivu ylös
Action_PageDown=Sivu alas
Action_Fullscreen=Koko näyttö
Maximization=Maksimointi
Action_PowerOff=Sammuta
Action_SkipBackward=Siirry taaksepäin
Action_SkipForward=Siirry eteenpäin
Action_PIP=Kuva kuvassa
IPTV blind search=IPTV-sokkohaku
Scanner_Caption=Skannataan...
Scanner_Finished=Skannaus on valmis
Scanner_Left=Vasen:
Scanner_Elapsed=Kulunut:
Scanner_ReportHeader=Uusia kanavia löytyi. Haluatko korvata vanhat kanavat tästä lähteestä?
Scanner_ReportHeader_NoChannels=Kanavaluettelossa ei löytynyt kanavia
Scanner_BlindSearchParams=Sokkohaun parametrit
Scanner_Blind_FromAddr=Monicalcast-osoite lähettäjältä
Scanner_Blind_ToAddr=Vastaanottaja
Scanner_Blind_FromPort=Portti osoitteesta
Scanner_Blind_ToPort=Vastaanottaja
Scanner_Blind_Steps request=Pyyntö {0} vaihetta
Satellite=Satelliitti
Lnb_Type=LNB-tyyppi
Cable=Kaapeli
Terristeral=Maanpäällinen
LnbProperties=LNB:n ominaisuudet
Satellite positions=Satelliittien sijainnit
LNB_TYPE_KU_Universal=KU-kaistan yleiskäyttöinen
LNB_TYPE_KU_Circular=KU-kaistan pyöreä
LNB_TYPE_C_Band=C-kaista
LNB_TYPE_C_Band_Bandstacked=C-kaista pinottu
LNB_LOF1=LOF1
LNB_LOF2=LOF2
LNB_Switch=Kytkin
LNB_Power=Virta
DiseqDevice=DiSEqC
Switch_Bust=Äänen katkeaminen (2 porttia)
Switch_22=22 kHz kytkin (2 porttia)
Switch_10=DiSEqC 1.0 (4 porttia)
Switch_11=DiSEqC 1.1 (16 porttia)
Switch_Multiswitch=DiSEqC-monikytkin
Switch_Common=Kytkin
Positioner=Paikannuslaite
USALS=USALS
Additional API=Lisä-API
AddAPI tooltip=Tärkeää CI:lle, S2:lle, RC:lle, Diseqc:lle, ...
Use ITunerRequest=Käytä ITunerRequestia
Use Demultiplexor and TIF=Käytä Demultipleksoria ja TIF:iä
Symbol Rate in kilo-symbols=Symbolinopeus kilosymboleina
Hybrid DVB-CT tuner=Hybridi DVB-C/T-viritin
repeat diseqc=Kuinka monta kertaa diseqc-komento toistetaan
Diseqc delay=Viive Diseqc-komentojen välillä (ms)
No more than one device=Älä käynnistä useampaa kuin yhtä laitetta kerralla
List of transponder=Transponderiluettelo
Scheduler=Aikatauluttaja
Planned record=Ajoitettu tallennus
Scheduler_new_task=Uusi tehtävä
Set a reminder=Aseta muistutus
Reminder=Muistutus
Reminder_TimerText=Kanava vaihdetaan {0} sekunnin kuluttua.
Clear all tasks=Tyhjennä kaikki tehtävät
Do you wish to clear all tasks=Haluatko tyhjentää kaikki tehtävät?
Do you wish to delete task=Haluatko poistaa nykyisen tehtävän?
Task execution error=Suoritusvirhe!
No tasks=Ei tehtäviä
Channel not found=Kanava ei löytynyt.
Channel=Kanava
Date=Päivämäärä
Time=Aika
Duration=Kesto
Last version on site=Saatavilla verkkosivustolla:
Credits=Krediitit
Site and forum=Sivusto ja foorumi
Send support email=Sähköpostituki
Rate if you like this app=Arvioi, jos pidät tästä sovelluksesta
Edit=Muokkaa
Edit list=Muokkaa listaa
Delete=Poista
Confirmation_Delete=Poistetaanko? Vahvista
Do you wish to undelete=Palauta poisto? Vahvista
Select file=Valitse tiedosto
From clipboard=Leikepöydältä
From text file=Tekstitiedostosta
Playback way=Pelitila
From Engine settings=Moottorin asetuksista
Playback_TvSourcesShort=ProgTV ei sisällä kanavia, mutta tukee monenlaisia TV-lähteitä. Voit katsoa paikallisia IPTV-, OTT-, DVB-, ... tai lähes mitä tahansa internetistä löytyvää m3u-soittolistaa. Lisäksi verkkosivustollani on esimerkkejä käyttäjien lähettämistä avoimen lähdekoodin internetin TV/radiokanavien soittolistoista.
Playback_Tooltip=Voit muuttaa toistotilaa kohdassa Asetukset->Toisto tai poistaa toistomoottorin käytöstä, jos kanavan toistossa on ongelmia (musta ruutu, jumiutuminen jne.).
AppExit_Tooltip=Pitkä painallus TAKAISIN-painikkeesta poistuu sovelluksesta nopeasti
Playback_AskSearchByNumber=Haluatko käyttää valintaan kanavien numeroita? Jos kyllä, ProgTV asettaa numerot kaikille kanaville ja käyttää niitä haussa.
App request permissions for record=Sovellus vaatii oikeudet tiedostojen tallentamiseen, ajansiirtoon ja joihinkin muihin toimintoihin
Name template=Tiedostonimimalli
Short manual=Pikakäyttöopas
New version is available={0} on nyt saatavilla
Check for updates on startup=Tarkista päivitykset käynnistyksen yhteydessä
Whats new=Uutta
Show confirmation dialog on exit=Näytä vahvistusikkuna poistuttaessa
OpenUrl_ToolTip1=Mahdollisia linkkejä internet-televisioon/-radioon, IPTV:hen, paikallisiin tiedostoihin...
Add channel to list=Lisää kanava listaan URL-osoitteen avaamisen jälkeen
ChName=Nimi
ChUrl=URL-osoite
Do you wish use this file like list of channels=Haluatko käyttää tätä tiedostoa kanavaluettelona?
Teletext_Home=Koti
Teletext_Subpage=Alisivu
SplashSiteText2=Soittimen ja muiden TV-sovellusten Android-, iOS- ja Windows-versiot osoitteessa www.progdvb.com
Splash_This is an additional delay=Tämä on lisäviive. Se ei tule sovelluksen ostamisen jälkeen.
Playback way for hi-resolution channels=HD-kanavien toistotila
More then 720p=Yli 720p. Vaatii tehokkaan suorittimen.
Remove Ads=Poista mainokset
Ads removed=Mainokset poistettu
With Ads=Mainoksilla
Thanks for purchase=Kiitos ostoksestasi!
Payment Pending=Maksu odottaa. Voit käyttää ProgTV:n premium-ominaisuuksia sen suorittamisen jälkeen.
Premium using=Premium-versio. Kaikki toiminnot ovat käytettävissä.
Limited using=Rajoitettu toiminnallisuus!
Test version=Testiversio. Saattaa toimia epävakaasti!
No Chromecast devices=Ei Chromecast-laitteita. Haetaan...
Device for cast=Cast-laite
Unable to connect to device=Chromecast-laitteeseen ei voida muodostaa yhteyttä.
This process can take time=Käsitellään. Odota hetki...
Output SPDIF as PCM=Lähtö SPDIF PCM:nä
It is posibility to output AC3=AC3-ääntä on mahdollista lähettää ulkoiseen vastaanottimeen tai televisioon. Ole kuitenkin varovainen, se voi aiheuttaa HYVIN kovaa ääntä. Haluatko jatkaa?
As usual=Kuten tavallista
External player=Ulkoinen soitin
Use Engine for EP=Käytä moottoria pelaajalle menevän liikenteen reitittämiseen.
Use Engine for EP.Hint=Jotkut kanavat voivat vaatia tätä tilaa.
External player for AC3=Valitse ulkoinen soitin AC3:lle
Rename=Nimeä uudelleen
Registration=Rekisteröinti
Registration_Registered=Rekisteröity
Registration_InvalidLicense=Virheellinen lisenssi
Registration_Trial=Kokeilujakso ({0} päivää jäljellä)
Registration_LicenseLockedToDifferentMachine=Lisenssi lukittu eri laitteeseen
RegistrationNoMoreHW_IdChangesAllowed=Ei enää sallittuja laitteistotunnusten muutoksia
Registration_LicenseKeyExpired=Lisenssiavain vanhentunut
Registration_Unregistered=Rekisteröimätön
Registration_Invalid_Key=Rekisteröintiavain on virheellinen. Yritä uudelleen.
Registration_Key_is_correct=Rekisteröintiavain on oikea. Käynnistä ProgTV uudelleen rekisteröintiprosessin loppuun saattamiseksi.
Registration_Invalid_or_expired_license=Virheellinen tai vanhentunut lisenssi. Haluatko päivittää aktivointitiedot?
ThisFunctionNotSupportedInThisVersion=Tämä toiminto ei ole käytettävissä nykyisessä sovellusversiossa
DoYouWantInstallProgTVProfessional=Haluatko asentaa ProgTVProfessionalin?
UpgradeToProfessional=ProgTV Prohon
Upgrade to Pro=Päivitä Pro-versioon avataksesi kaikki iOS-sovelluksen rajoitukset
Result_Your_must_restart=Sinun on käynnistettävä ProgTV uudelleen, jotta muutokset otetaan käyttöön.
Restore=Palauta
No purchases to restore=Ei palautettavia ostoksia
if any activation problems=Lähetä minulle sähköpostia osoitteeseen reg@progdvb.com, jos ostamisessa tai aktivoinnissa on ongelmia.
Activation_Invalid_HID_format=Virheellinen HID-muoto.
Activation_HID_Is_Blocked=HID on estetty. Lähetä minulle sähköpostia eston poistamiseksi.
Activation_HID_Is_Blocked_Mail=HID on estetty. Haluatko lähettää meille sähköpostia eston poistamiseksi?
Activation_Unknown_User=Tuntematon käyttäjä.
Activation_CDID_not_founded_in_base=CDID ei vastaa tietojamme tai sähköpostiosoite on virheellinen
Activation_The_limit_of_activation_is_exceeded=Aktivointiraja on ylitetty. Yritä uudelleen {0} jälkeen.
Activation=Aktivointi
Copy=Kopio
Buy=Osta
Up=Ylös
Down=Alaspäin
Left=Vasen
Right=Oikea
Waiting=Odotetaan...
Genres=Genrejä
VOD_Empty=Lista on tyhjä.
VOD=Elokuvat
Vod_Series2=Sarja
VOD_All=Kaikki
List of movies=Elokuvien luettelo
FilesInFolder=Video- tai äänitiedostoja kansiossa
VODLinkHint=linkki tai tiedostonimi JSON-muotoon.
Vod_Year=Vuosi:
Vod_Director=Ohjaaja:
Vod_Scenario=Skenaario:
Vod_Actors=Näyttelijät:
Vod_Studio=Studio:
Vod_Awards=Palkinnot:
Vod_Country=Maa:
Vod_SortByCaption=Kuvatekstin mukaan
Vod_SortByIMDb=Hinnan mukaan
Vod_SortByKinoPoisk=KinoPoisk-nopeuden mukaan
Vod_SortByYear=Vuoden mukaan
Vod_SortByDateInProviderBase=Lisätty
SchedulerMode=Tila
Scheduler Addition time=Lisäysaika tallennukselle ennen ohjelmaa ja sen jälkeen (sek.)
new app versions=Ilmoittaaksesi minulle uusista sovellusversioista
Advanced mode=Edistynyt tila
Simple mode=Yksinkertainen tila
Empty=Tyhjä
Subtiles delay=Subtiilien viive (ms)
Subtiles display time=Tekstitysten näyttöaika (s)
3D function request=3D-funktio pyytää yhtä mukautetuista videorenderöintijärjestelmistä.
Color=Väri
Back color=Taustan väri
Rectangular background=Suorakulmainen tausta
Font=Fontti
Brightness=Kirkkaus
Contrast=Kontrasti
Saturation=Kylläisyys
Hue=Sävy
DemuxHint=Voit yrittää muuttaa tätä parametria, jos äänessä, synkronoinnissa tai osassa kanavista on ongelmia, joita ei voida avata.
Not installed=Ei asennettu
Country=Maa
City=Kaupunki
Longitude=Pituusaste
Latitude=Leveysaste
Waiting time for positioner=Asennoittimen odotusaika (ms/aste)
Do you wish to clear channels=Haluatko tyhjentää kaikki kanavat?
Tr_Frequency=Taajuus (kHz)
Tr_Polarisation=Polarisaatio
Tr_Pol_Vertical=Pystysuuntainen
Tr_Pol_Horizontal=Vaakasuora
Tr_SymbolRate=Symbolinopeus (Ks)
Tr_Modulation=Modulaatio
Tr_Pilot=Lentäjä
Tr_RollOff=Luovu
Tr_FEC=FEC-koodi
Tr_Bandwidth=Kaistanleveys (MHz)
Source=Lähde
Radio=Radio
No microphone present=Ei mikrofoni- tai puheentunnistusvirhettä!
Speak now=Puhu nyt
Voice=Ääni
LeftButtonDoubleClick=Vasen painikkeen kaksoisnapsautus
MiddleButtonClick=Keskimmäisen painikkeen napsautus
MiddleButtonDoubleClick=Keskimmäisen painikkeen kaksoisnapsautus
MouseWheelDown=Hiiren rulla alhaalla
MouseWheelUp=Hiiren rulla ylös
XButton1click=X-painikkeen 1 napsautus
XButton1DoubleClick=X-painikkeen 1 kaksoisnapsautus
XButton2click=X-painikkeen 2 napsautus
XButton2DoubleClick=X-painikkeen 2 kaksoisnapsautus
Minutes=Minuuttia
Service=Palvelu
Channel search=Kanavahaku
Settings=Asetukset
Plugins=Lisäosat
Help=Ohje
Record Clip=Nauhoita leike
Screenshort=Kuvakaappaus
Find channel=Etsi kanava
Information=Tiedot
Unknown=Tuntematon
Encrypted=Salattu
ActionTVWindow=TV-ikkuna
My Music folder=Oma musiikkikansio
My Video folder=Videokansioni
Audio Books=Äänikirjat
Performers=Esiintyjät
Album=Albumi
Shuffle=Sekoita
Hide file ext=Piilota tiedostopääte
Hide caption number=Piilota ensimmäinen numero kuvatekstissä
Use caption from tags=Käytä tiedostodatan kuvatekstiä.
File=Tiedosto
Open file=Avaa tiedosto
Save playlist=Tallenna soittolista
View=Näytä
Remove channel from base=Poista kanavat tukiasemasta
Channels=Kanavat
TvSourcesSomeSourcesAddOrUpdate=Joitakin lähteitä lisätty tai päivitetty. Haluatko aloittaa kanavien haun?
